Dienstag, 22. Juli 2014

shower me in colour

Ich hab ein Kleid genäht.
WAS?? Das ist ja mal originell für sie, denkt ihr grade bestimmt...nicht.

I weiß nicht wirklich, wie viele Kleider ich bisher genäht habe, aber langsam aber sicher gehen mit die Kleiderbügel aus, ich musste meiner Mutter sogar einen klauen, damit ich mein Kleid aufhängen und in meinen Kleiderschrank stopfen konnte. Und ich hab noch zweieinhalb, nein, streicht das, drei unf zweihalbe gemacht. Und ich plane noch mehr. Zum Beispiel mein Geburtstagskleid, was wahrscheinlich nicht zum Geburtstag fertig wird, aber sicherlich zum Trip nach Wien.

I made a dress.
WHAT?? That's a new fancy of her, you are probably thinking...not.

I don't really know how many dresses I've made so far, but I am running out of hangers, I even had to steal one from my mom to hang it up and try and cram it in my closet. And I've made another two and a half, no, scrub that, three and two halfs. And I've got more planned. Like my b-day dress, which will probably not be ready to wear on the day but at least during my Vienna trip. 

 Aber, schnickschnack, zum neuesten Kleid.   Well, on with the latest.


Am Samstag habe ich eine kleine Fahrradtour nach Offenbach unternommen, frühmorgens, denn Samstag war hier einer der heißesten Tage und wir wollten los, bevor es zu heiß wurde. In Offenbach haben sie einen schöneren und auch viel preiswerteren Bauernmarkt als die in Frankfurt, also kann man das Angenehme - Fahrradtour - mit dem Notwendigen - Einkaufen - verbinden.
Wir fuhren am Main entlang, was ich wirklich nur empfehlen kann, nicht nur wegen der landschaftlich schönen Strecke, sondern auch wegen all der schönen shirtlosen Körper, die einem auf der Fahrt begegnen.
Die Fotos haben wir bei einem alten verlassenen Waggon gemacht, in der gleißenden Sonne, während ganz viele Fahrradfahrer an uns vorbei fuhren.
"Schön weiterfahren, hier gibts nichts zu sehen, nur ein kleines Fotoshooting."

I went on a bike trip to Offenbach on Saturday, early in the morning, as it was one of the hottest days so far and we wanted to go before it got really hot. They have a farmer's market there which is a lot prettier and cheaper than the ones in Frankfurt. 
We went along the Main, which is quite pretty to ride along, and not only for the scenic view, but also for all the nice bodies with their shirts off that pass by you. 
We stopped at an old abandoned train waggon to take some pictures, while the sun was blazing and several other bike riders passed as by.
"Move along, nothing to see here, just a little photoshoot."


Das Schnittmuster ist wiedermal Simplicity 2444, weil ich die Passform des Oberteils einfach grandios finde und die Falten am Rockteil sind auch fast nicht zu übertreffen.
Ich experimentiere gerade mit den Halsausschnitten, denn ich würde liebend gerne einen Herzausschnitt haben, aber das muss ich wohl noch ein bisschen üben.

 I made the Simplicity 2444 pattern again, because I just love how the bodice fits and I can't really get enough off of the pleats on the skirt. I am experimenting on new necklines at the moment, I would love to have a heart shape neckline, but I need to practive that a bit more.

Den Stoff habe ich auf dem Stoffmarkt entdeckt und musste ihn einfach sofort haben. Meine Mutter hat einen Stoff mit ähnlichem Muster gekauft, nur sind die Farben dezenter. Meine schreien geradezu Farbe und Freude. Auf meinem Stoof passiert eine Menge, verschiedene Farben und Formen und es ist sogar an einigen Stellen gelb, und obwohl ich die Farbe nicht mag, funktioniert sie hier. Der Stoff ist ein leichter Baumwollstoff, der sich gut falten lässt.

I saw the fabric for this dress at the fabric market and new straight away I had to buy it. My mom got a similar pattern at the same time, but far less colourful. Mine just shouts out colour and happiness. There's a lot going on, lots of differnet colours, differnt shapes - triangles, kiteshaped, lines, it even has yellow in it and I don't really like that colour, but here it works. It's a light weight cotton fabric which works well with pleats.


Sieht das Kleid nicht gut aus mit meinen adidas climacool Bootsschuhe ;) Ich hatte schon fast vergessen, dass ich sie besitze, aber ich find sie tragen sich richtig angenehm in heißem Wetter und sind total bequem. Auch kann man sie prima im Regen tragen, zwar werden die Füße nass und schmutzig, aber die Schuhe werden schnell wieder trocken.

 And doesn't it pair nicely with my adidas climacool boat shoes ;) I nearly forgot about them, but they are great for hot weather and so comfortable, and of course you can also wear them in the rain, you might have dirty feet afterwards but it is fun and the shoes dry off quickly.

 Das Kleid ist komplett gefütert mit einem petrolfarbenen Taft, da der Rock sonst an meinen Beinen hochkrabbeln würde und es sieht beim Laufen auch einfach besser aus.

I completely lined the dress with petrol coloured taffeta, as the skirt usually rides up my legs, if I don't and it just looks better while walking.


So, statt einen unsichtbaren Reißverschluss einzunähen, wollte ich diesmal einen freigelegten Reißverschluss einnähen, da ich das in letzter Zeit so oft gesehen habe und mir das total gefällt. Okay, man sieht in hier nicht wirklich durch den wilden Mustermix, aber das ist mein erster Versuch, also seid nachsichtig mit mir. I habe dieses Tutorial dafür verwendet
So, instead of putting in an invisible zipper I wanted to try my hand on an exposed zipper this time, because I have seen so many lately and I really like the effect. Okay, on this busy print it's not that noticeable, but it's my first try, so give me a break. I used this tutorial on how to attach the zipper.
Isn't the fabric great, ah colour, me loves colour.

Da ich wirklich groß bin, also riesig, wenn ihrs wissen müsst, sind die meisten Röcke zu kurz. Neuerdings bin ich dazu übergegangen, die Rockteile zu verlängern, doch bei disem Kleid habe ichs vergessen. Damit ich nichts von der Länge verliere, habe ich die Schrägbandmethode angewendet, um den Saum zu drehen, die ist einfach nur spitze.
 As I am very tall, I am mountain tall, if you must know, so most skirts are too short on me. 
I've recently gotten into the habit of adding inches to the nottom of skirts, but I forgot on this one, thus, not wanting too lose to much lenght, I turned the hem up with using the bias method, which is just so easy-peasy, every one should know about it.


Eigentlich wollte ich viele verschiedene Posen und Detailbilder während des Tragens hier zeigen, doch die Fotografin hat wohl aus Versehen an irgendwelchen Knöpfchen gedrückt oder Rädchen gedreht und so wurden anfangs keine Bilder geschossen, sondern Videos gedreht. Ich werde euch mit meinem Liebsten nun verlassen.

I was going to have differnt poses and more detail pics of the dress while wearing it, but the photographer, no names shall be mentioned, must have twisted some wheels or buttons by accident, so instead of taking pics 8 very short viedos were made. I will leave you with my favourite.

video




Mittwoch, 2. Juli 2014

MMM - Pink isn't just a color, it's an attitude!

Hallo und Herzlich Willkommen zu einem weiteren MeMadeMittwoch.
Ich zeige euch heute ein Kleid, das ich schon länger fertiggestellt habe und schon zig mal angehabt habe, aber noch nicht wirklich hier vorgestellt habe.

Hello and welcome to another round of MeMadeWednesday.
Today I am showing you a dress I finshed some time ago and have worn quite a few times already, but up until haven't shown on my blog yet.



Als erstes, ich kann euch gar nicht sagen, wie sehr ich dieses Kleid liebe. Es ist ein Hemdblusenkleid aus pinkem/magentafarbenem festen Leinen, das ich auf dem Stoofmarkt ergattert hatte, mit grünen Knöpfen ebenfalls vom Stoffmarkt.
Ich denke, der Hauptgrund, warum ich dieses Kleid liebe, ist der Rock, er ist einfach wunderbar schwungvoll, ich steh einfach total auf Semi-Tellerröcke.
Der Schnitt ist das Hawthorn Kleid von Colette und lässt sich wunderbar zusammennähen. Den Kragen anzubringen war wirklich eine Leichtigkeit, die Anleitung und Konstruktion sind fantastisch. Beim Oberteil musste ich mit den Abnähern erstmal etwa experimentieren, bevor sie richtig saßen und hinten könnte ich wohl etwas Weite rausnehmen, aber so ist es recht bequem.

I can't really express how much I love this dress. It's a shirt blouse dress made out of pink linen and green buttons I bought at the fabric market. The reason I love this dress so much, must be the skirt, I guess, as it swings like crazy while walking, I just love semi circle skirts.
The pattern ist the Hawthorn dress by Colette and it is really easy to sew together and attaching the collar is easy-peasy, really great instructions and construction. I had to adjust the darts of the bodice quite a bit, before I got the right fit, and perhaps I could take out some of the width at the back, but the way it sits now is quite comfortable.

Aber natürlich habe ich ein paar Kleinigkeiten geändert. Zum einen habe ich aus den langen Ärmeln halblange Ärmel gemacht, denn es sollte ein Sommerkleid werden und die langen Ärmel waren mir beim Leinen einfach zu warm.
Des weiteren habe ich die Knopfleiste nur beim Oberteil eingesetzt, den Rockteil habe ich im Vorderteil an der Mittellinie zusammengenäht und habe dabei die Saumzugabe und extra Weite rausgenommen.

Of course I changed a few things, I couldn't resist. For one thing I made the long sleeves with the placket shorter, midlenght and left out the placket. Then I abandoned the idea of a placket on the skirt part and sewed the middle front line together, taking out the seam allowance and extra width from the intended button placket.


Solche Kleider kann man natürlich nicht ohne das obligatorische Drehbild zeigen, also bitte ;)

These kind of dresses cannot be presented without the obligatory twirl picture, so there you have it.


Das Kleid sieht ohne Gürtel zwar auch gut aus, aber normalerweise trage ich das Kleid mit einem Gürtel, gefällt mir nämlich besser.

The dress looks quite good without a belt, but I normally wear it with a belt, I like it better that way.


Mittwoch, 25. Juni 2014

Kitty, that's nonsense! He's not on drugs, he's just weird!


Dies ist zur Zeit mein absolutes Lieblingskleid, der Stoff...................einfach nur genial, großartig, der Wahnsinn!!!!!!!!!!!!!!
Ich nenne es mein White Tigress Dress with Blue Infusion
Und der Schnitt, super bequem und lässt mich machen was ich will, ob Fahrradfahren oder stundenlang einkaufen, geht in dem Kleid alles, heimlich in aller Öffentlichkeit Pjs tragen ist daher das Beste überhaupt, besser gehts nicht. 
Passend zum Kleid trage ich meine Onitsuka Tiger Schuhe, muss ja schließlich alles übereinstimmen, nicht wahr?



Ich habe mal wieder mit meinen Schnittmustern gespielt und diesmal das Oberteil des Moneta Kleids von Colette mit dem Rockteil vom Skaterkleid vermischt, wobei ich den Rock um 10cm verlängert habe. Da ich nur zwei Coupons vom Stoff hatte und nur so gerade genug für Rock und Oberteil hatte, war nicht genug vom Stoff übrig, um die Ärmel lang genug auszuschneiden, also habe ich von den Reststücken Bänder ausgeschnitten und die an die Ärmel genäht, damit sie lang genug für mich wurden.
Weiterhin habe ich an den Halsansatz noch das Halsauschnittband vom Skaterkleid genommen und drangenäht, so wirkt es vorne recht hochgeschlossen, hinten ist es weiter ausgeschnitten.


 So, und zum Grund, warum dies wirklich mein absolutes Lieblingskleid ist:
er ist hellblau mit weißen Tigerinnen, jedenfalls behaupte ich, dass es Tigerinnnen sind, punkt.
Den Stoff habe ich auf dem letzten Stoffmarkt entdeckt unter mehrern Lagen von verschiedenen Coupons und ich konnte nicht widerstehen und musste ihn einfach haben, es war Liebe auf den ersten Blick. Meine süßen Kitties springen und spielen nun überall auf meinem Kleid herum, sind sie nicht süß?


Da ich wirklich nicht viel Stoff zum Rumspielen hatte, hab ich mich nicht um Musterübereinstimmung gekümmert und eben so ausgeschnitten, dass alle Schnittmuster genau draufpassten.

 Hier kann man gut erkennen, das der Rückenausschnitt viel tiefer ist als vorne, gefällt mir.


So, das war mein heutiger Beitrag zum heutigen MeMadeMittwoch, wer weitere schöne Sommeroutfits betrachten möchte, folge hier entlang

Sonntag, 22. Juni 2014

“It is ever so much easier to be good if your clothes are fashionable.”

“There are women in my closet, hanging on the hangers. a different woman for each suit, each dress, each pair of shoes. I hoard clothes. My makeup spills from the bathroom drawers, and there are different women for different lipsticks.”
Marya Hornbacher


 Inspired by the Monthly Stitch' challenge of creating a franken-indie garment my mind went straight to matching up the Emery dress by Christine Hayes with Colette's Hawthorn dress. I love the skirt part of the Hawthorn, it's sort of a half-circle skirt and I love the way it sways while I walk, and everybody has being raving on about the Emery bodice, and I just had to try one more time to make it fit me properly, as I wasn't so psyched about the fit on the last two versions I made, here and here.


 So here you can see me in all my glory, and I am pretty psyched about the dress, I really managed to get the fit right this time, I'll tell you a secret, it all hinges on the bra :D and the skirt part is just so  fantastic, I can't get enough of circle skirts.

Btw, don't you just love how my skin is peaking out around my ankles in the first pic, yay for long legs and normal sized leggings, none are ever long enough, ah well.


So what's a mash up between the Hawthorn and Emery called then? A Hawmery or an Emythorn?
Well, anyways, as the Hawthorn is actually a shirt blouse dress, intended to be buttoned from top to bottom, I had to make some alterations to the skirt part to fit the bodice.
So, first I cut the front and back part of the skirt on the fold, so I would only have two side seams. For the back part this was no problem, for the front part I layed out the pattern piece on top of the fabric, overlapping the fabric by about 2,5cm-3cm at the fold, thus taking off inches of fabric where the original skirt would have been turned under for the placket, but leaving enough seam allowance.


 Secondly, I changed the sleeve length, as the short version was far to short for my, ehm lovely arms, that will wave a while longer, after I have already finished waving some time ago, and the long version was just too long for any warm weather days, during which I intend to wear the hell out of this dress.
So I decided on midlength for the sleeves by just shortening the long-sleeved pattern piece.


 I suppose I could probably have done with taking the dress in a little, but I love being able to breath in this dress and wriggle in and out of it with out having to open the zip, but that's just me, I like air.

I used a pretty lightweight cotton print in pale green with flowers and butterflies which crinkles pretty easily, but it's great for warm weather, although I have lined it completely with lining taffeta, which is of course quite light and airy, and at the moment it is still slightly to cool to be wearing it without a cardy, but I suppose I will find out soon enough, whether it will stand up to it's intended purpose of a summer dress.


The Emery dress asks for an invisible zipper, but I couldn't be bothered with that, so I sewed the  lining to the outer fabric at the center back, then basted the center back together, ironed the seam apart, pinned and then sewed on a normal zipper in place and undid the basting seam. But as I don't plan to use the zipper, like ever, that was actually really unnecessary and just makeshift. And as you will have noticed and as I mentioned above, I cut the back skirt on the fold, so the zip only goes as far as the waist seam, and is not the intended length of 60cm. I never understand, why these kind of dresses always require a long zip, it's usually enough, if it just goes to the waist, if the skirt were tight, now that would be another matter altogether, but it isn't, so...


But I do so love this skirt, it's twirl time, with this kind of skirt, where ever you are, it's twirly time.
:mrgreen:
And you also have quite a few Marylin Monroe moments in this dress, or if you prefer to be more modern, as my mother mentioned to me, a Kate Middleton moment. You know what I mean, don't you??? You know, when it's windy, just a slight gust of wind can make you flash you undies to the entire world, ahh so embarassing, even when you are wearing leggings. :oops:

 So, so far nobody has noticed that the front skirt part is upside down, have they, therefore now would be the right time to make it plainly obvious to everyone, right?, Yeah, wasn't really think while cutting out, but it's not that obvious, is it? Right? RIGHT??


 Okay, so with this litle mishap being reveald I will leave you with another mishap, the lining. Didn't think I would show what's going on underneath, did you.
I was going to line the whole dress in white, but I only had a little piece of white lining left...yeah okay, that's a lie, I had a whole bunch of white lying around, but it wasn't prewashed and wanted to make this dress, so I couldn't wait. So I used what other lining I had on hand on prewashed, some teal lining taffeta, hence I used white for the bodice and teal for the skirt part. Of course you don't have to line the skirt part, but I like to wear my dresses with tights and leggings and I have noticed that if I don't line all my skirts, they tend to run up my legs and bunch up weirdly, hence the lining.

At the bottom you can see I hemmed the skirt with some olive coloured bias tape. I used this technique, as I didn't lose any length using this method and this is actually the best way to hem circle skirts I my opinion, it's so easy and there are no puckers, great. Okay, I could have used a more suitable colour to match the dress, but it's kinda green and all the different hues go together well, don't cha think? 8)

Freitag, 20. Juni 2014

Piccadilly Nummero Due

Wie ich in meinem letzten Post erwähnt habe, hatte ich bereits eine zweite Piccadilly-Tasche für meine Mama zugeschnitten, sie braucht schließlich auch eine Tasche für unseres Wienurlaub. 
Damit wir im Partnerlook herumlaufen können (und wer möchte nicht mit seiner Mama im gleichen Outfit rumlaufen???) habe ich den gleichen Stoff wie zuvor genommen, diesmal allerdings in grün-braun Tönen, statt lila-blau.


Da ich schon wusste, was ich machen musste, war die Tasche schon innerhalb von knapp drei Stunden fertig, also mit Übung geht es wirklich recht zackig. Also nicht lange überlegen und selber mal versuchen, von der Größe her ist sie für Reisen wirklich ideal, nicht zu groß und nicht zu klein.

Ich freu mich, meine Mama auch. Jetzt brauch ich die Tasche aber doch noch in einer größeren Version, so für den Alltag, ihr wisst schon, 1.5L-flaschengroß.


Das Piccadilly-ebook gibt es heute bei Pattililly zu kaufen.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...