Donnerstag, 22. Juli 2010

I've mastered the invisible zipper...

Ich habe den nahtverdeckten Reißverschluss gemeistert...(und jetzt bitte vorstellen, dass dieser Satz mit tiefer Stimme theatralisch in ein Mikrofon geschrien wird ;)
please imagine a deep voice shouting the title sentence theatrically into a microphone in front of a huge audience ;)

Im Mai bin ich mit einer Freundin/Kollegin auf den Frankfurter Stoffmarkt gegangen und haben dort schöne Stoffe gekauft. Dabei hat sie sich einen beblümten Baumwollstoff gekauft, den ich dann zu einem Kleid vernähen sollte, mit nahtverdeckten Reißverschluss. Ich habe es erst jetzt geschafft, das Kleid zu nähen. Na ja, ich habe wirklich ein wenig getrödelt, ist schließlich meine erstes Kleid, das ich nähe. Aber ich habe es endlich geschafft und das Kleid ist fertig.
In May a friend/colleague of mine and I went to the fabric market in Frankfurt and bought lovely fabrics. She bought white cotton with flowers which I was supposed to turn into a dress, plus an invisible zipper for it. I only just managed to make the dress. Yes well I did dawdle a bit, but hey, it's my first dress! But I have done it, the dress is finally finished, yippie.



Da trifft wohl der Spruch "Was lange währt, wird endlich gut" voll ins Schwarze :)
I suppose the proverb "Good things come to those who wait" can be applied here.
von hinten:
from the back:



Sieht doch toll aus auf dieser gebräunten Haut, ja, sie ist Sonnenanbeterin und super hübsch und das ist ihr erstes wirklich buntes Kleid.
Looking good on the tanned skin, yes she is a sunworshipper and very pretty and this is her first colourful dress.

Ich bin ja sooo stolz auf mich, dass das Oberteil gleich super gepasst hat, habe es zusammengenäht ohne es ihr ab und an anzuhalten.
I'm so proud of myself and so glad that the top fitted perfectly, I just sewed it together without trying it on her.



Der nahtverdeckte Reißverschluss, hm, der war wirklich eine schwere Geburt. Ich habe glücklicherweise dieses spezielle Füßchen für den nahtverdeckten Reißverschluss gefunden und dieses Video hat mir enorm geholfen.
The invisible zipper, well that really was a tough job. Luckily I had the spezial zipper foot for this occasion and this video helped me enormously.



Aber ich musste mindestens 4x auftrennen, dabei hat sich letztendlich auch ein Fehler eingeschlichen, die Naht, die Rock und Oberteil miteinander verbindet, ist auf jeder Seite des Reißverschlusses ein wenig verschoben, gut, vom weitem sieht man es nicht wirklich, also egal.
But I had to unstitch the whole thing like 4 times, at the end I made a little mistake, the seam that connects top and skirt is not on one level at the sides of the zipper.



Ich bin wirklich glücklich mit dem Kleid und das Schrägband am Saum hat mir das Säumen erlassen, also bin ich doppelt glücklich.
I am really happy with the result and the bias tape at the bottom saved me having to hem.

Kommentare:

  1. Hallo!
    Das Kleid ist echt total schön und sitzt wie ne eins. Für mich wäre das Schrägband die Herausforderung gewesen, das klappt nie vernünftig, da ist säumen schon besser. Bei http://www.sewnsushi.de/ gibt es auch ne Anleitung für den Nahtreißverschluß ohne Sonderfüßchen, auf die Art mache ich das immer und es geht prima.
    Liebe Grüße und weiterhin frohes Schaffen ;)
    Karina

    AntwortenLöschen
  2. ganz supersüßes kleid....ist das dein eigenes
    schnittmuster????also für das erste kleid...finde ich es ganz toll.....


    grüße aus der nähe von frankfurt :-)
    claudi

    AntwortenLöschen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...